O Nosso Blog
Artigos, notícias e insights sobre tradução profissional, localização e comunicação multilingue.
Tradução MédicaTradução de RCM e Bulas para ANVISA, INFARMED e EMA
Tradução de RCM e Folhetos Informativos para INFARMED e EMA. Requisitos QRD, terminologia MedDRA e processo ISO 17100 explicados.
Ler artigo
Tradução FinanceiraTradução de Relatório e Contas para Investidores Estrangeiros
Requisitos e processo para traduzir o relatório e contas para investidores estrangeiros. Normas, certificação e prazos. Saiba o que exige cada mercado.
Ler artigo
LocalizaçãoLocalização de UI para Exportação para a Alemanha
Como localizar interfaces de usuário para exportação à Alemanha: requisitos legais, processo técnico e fatores de custo explicados.
Ler artigo
Tradução MédicaTradução de RCM para o Mercado Europeu: Requisitos
Requisitos regulatórios, erros frequentes e processo recomendado para tradução de RCM no mercado europeu. ISO 17100. Saiba mais.
Ler artigo
Tradução MédicaTradução de Prontuários para Segunda Opinião Médica
Tradução de prontuários para segunda opinião médica no exterior: certificação, prazos e confidencialidade. Saiba o que os hospitais internacionais exigem.
Ler artigo
Tradução MédicaTradução de Manuais de Usuário MDR: Requisitos e Processo
Saiba como traduzir manuais de usuário de dispositivos médicos para conformidade MDR: requisitos ISO 17100, processo certificado e línguas da UE.
Ler artigo
Entrada em MercadosTradução de Licenças e Alvará para Franchise na Espanha
Saiba quais documentos de franchise precisam de tradução certificada para a Espanha e como preparar licenças e alvarás corretamente.
Ler artigo
Tradução MédicaTradução de Dossiês de Registro de Medicamentos para a EMA
Tradução de dossiês CTD para submissão na EMA: requisitos linguísticos, erros comuns e processo adequado para registros de medicamentos.
Ler artigo
Entrada em MercadosTradução de Documentos para Registro de Marca no INPI Brasil
Saiba quais documentos traduzir para registrar uma marca no INPI Brasil: procuração, apostila e tradução juramentada explicados passo a passo.
Ler artigo
Tradução MédicaTradução de Documentação GCP para Ensaios Clínicos
Tradução de documentação GCP para ensaios clínicos multinacionais: requisitos regulatórios, terminologia controlada e certificação ISO 17100.
Ler artigo
Entrada em MercadosTradução de Certificados de Conformidade para Exportação Alimentar
Saiba quando é obrigatória a tradução certificada de certificados de conformidade para exportação de alimentos e como cumprir os requisitos por mercado.
Ler artigo
Entrada em MercadosTradução de Candidaturas a Licitações Públicas da UE
Saiba quais documentos precisam de tradução certificada em licitações públicas europeias e como garantir prazos e conformidade na sua candidatura.
Ler artigoPrecisa de Tradução Profissional?
Solicite um orçamento gratuito e sem compromisso para o seu projeto de tradução.
Solicitar Orçamento