Importar e Visualizar Ficheiros XLIFF, Exportar para CSV
A ferramenta gratuita da M21Global para ficheiros de tradução
Experimentar o XLIFF ExplorerO XLIFF (XML Localisation Interchange File Format) é o formato padrão da indústria para troca de dados de tradução entre ferramentas de CAT (Computer-Assisted Translation). Ficheiros com extensões .xlf, .xliff, .mxliff, .mqxliff e .sdlxliff contêm texto segmentado em unidades de tradução, com o conteúdo original e a respectiva tradução lado a lado. É o formato que permite a comunicação entre diferentes ferramentas como SDL Trados, MemoQ, Memsource e dezenas de outras plataformas de tradução.
O XLIFF Explorer da M21Global é uma ferramenta web gratuita que permite abrir, visualizar e exportar ficheiros XLIFF directamente no browser, sem necessidade de instalar qualquer software. Basta carregar o ficheiro, e a ferramenta apresenta o conteúdo fonte e a tradução lado a lado, identifica os idiomas, conta as palavras e permite exportar os dados para CSV.
A ferramenta foi criada a pensar em tradutores, gestores de projecto e empresas de tradução que precisam de consultar rapidamente o conteúdo de um ficheiro XLIFF sem abrir uma ferramenta de CAT completa. Também é útil para clientes de empresas de tradução que recebem ficheiros XLIFF e querem verificar o conteúdo antes de o aprovar. Funciona inteiramente no browser, é gratuita e não requer registo.
Abre qualquer ficheiro XLIFF
O XLIFF Explorer é compatível com todas as variantes do formato XLIFF utilizadas na indústria da tradução. Suporta ficheiros .xlf, .xlif, .xliff, .mxliff (MemoQ), .mqxliff (MemoQ) e .sdlxliff (SDL Trados). Independentemente da ferramenta de CAT que gerou o ficheiro, o XLIFF Explorer consegue interpretar a estrutura XML e apresentar o conteúdo de forma legível.
O processo é simples: seleccione o ficheiro no seu computador ou arraste-o para a área de upload. A ferramenta processa o ficheiro em segundos e apresenta imediatamente o conteúdo organizado por segmento. Não é necessário instalar plugins, extensões ou qualquer software adicional.
Fonte e tradução lado a lado
Após o carregamento do ficheiro, o XLIFF Explorer apresenta cada segmento com o texto fonte e a tradução correspondente dispostos lado a lado. Cada segmento é numerado, o que facilita a referência e a comunicação entre tradutores e revisores sobre segmentos específicos.
As tags inline (formatação, placeholders, referências) são preservadas e visíveis na apresentação, permitindo verificar se a estrutura do texto traduzido corresponde ao original. Esta visualização é particularmente útil para revisão rápida de ficheiros sem necessidade de abrir a ferramenta de CAT onde o ficheiro foi criado.
Identificação de idiomas
O XLIFF Explorer detecta automaticamente os idiomas de origem e de destino definidos no ficheiro. Esta informação é apresentada de forma clara no topo da visualização, juntamente com o formato original do ficheiro (XLIFF 1.2, XLIFF 2.0, formato MemoQ, formato SDL Trados, entre outros).
A detecção de idiomas é útil quando se recebem múltiplos ficheiros de diferentes projectos e é necessário identificar rapidamente o par linguístico de cada um sem abrir o XML manualmente. O XLIFF Explorer apresenta os códigos de idioma conforme definidos no ficheiro (por exemplo, pt-PT, en-US, fr-FR).
Contagem de palavras
A ferramenta calcula automaticamente a contagem de palavras tanto para o texto fonte como para a tradução. Esta funcionalidade é útil para gestores de projecto que precisam de verificar o volume de um ficheiro, para tradutores que querem confirmar a dimensão de um trabalho ou para fins de facturação.
A contagem é apresentada de forma resumida no cabeçalho e pode servir como referência rápida sem necessidade de importar o ficheiro para uma ferramenta de CAT ou de usar utilitários de contagem separados.
Exportação para CSV
O XLIFF Explorer permite exportar o conteúdo do ficheiro para formato CSV (Comma-Separated Values). O ficheiro CSV resultante pode ser aberto directamente no Microsoft Excel, Google Sheets, LibreOffice Calc ou qualquer outra aplicação de folha de cálculo. Também pode ser importado para o Microsoft Word para criar tabelas bilingues.
A exportação para CSV é útil quando é necessário partilhar o conteúdo de uma tradução com alguém que não tem acesso a ferramentas de CAT, quando se pretende criar relatórios ou listas de terminologia a partir dos dados, ou simplesmente quando se quer trabalhar com o conteúdo num formato mais acessível.
Privacidade e segurança
O ficheiro carregado no XLIFF Explorer é processado e eliminado imediatamente após a visualização. Não armazenamos cópias dos ficheiros nos nossos servidores, não indexamos o conteúdo e não utilizamos os dados para qualquer outro fim. A privacidade dos documentos de tradução é uma prioridade.
Esta abordagem garante que informação sensível contida nos ficheiros de tradução (contratos, documentação interna, conteúdo confidencial de clientes) não fica exposta. A ferramenta é segura para utilização profissional com qualquer tipo de conteúdo.
Perguntas Frequentes
XLIFF (XML Localisation Interchange File Format) é um formato XML padronizado para troca de dados de tradução entre diferentes ferramentas de CAT (Computer-Assisted Translation). Foi desenvolvido pelo consórcio OASIS para permitir que tradutores, agências e ferramentas de tradução comuniquem de forma interoperável. Cada ficheiro XLIFF contém unidades de tradução com o texto original e a respectiva tradução, organizados em segmentos.
O XLIFF Explorer permite visualizar o conteúdo de ficheiros XLIFF sem necessidade de instalar uma ferramenta de CAT como SDL Trados, MemoQ ou Memsource. Isto é útil para gestores de projecto que precisam de verificar rapidamente o estado de uma tradução, para clientes que recebem ficheiros de tradução e querem consultar o conteúdo, ou para qualquer profissional que precise de aceder ao conteúdo de um XLIFF de forma rápida e gratuita.
Aceda à página do XLIFF Explorer, carregue o ficheiro (formatos .xlf, .xlif, .xliff, .mxliff, .mqxliff ou .sdlxliff) e a ferramenta apresenta imediatamente o conteúdo organizado por segmento, com texto fonte e tradução lado a lado. Pode depois exportar os dados para CSV para abrir no Excel, Word ou qualquer folha de cálculo.
Sim. O XLIFF Explorer suporta ficheiros gerados por todas as principais ferramentas de CAT, incluindo SDL Trados Studio (.sdlxliff), MemoQ (.mqxliff, .mxliff), Memsource, Wordfast, OmegaT, Phrase (Memsource), MateCat e outras. Qualquer ficheiro que siga o formato XLIFF 1.2 ou XLIFF 2.0, bem como as variantes proprietárias das ferramentas mais comuns, pode ser aberto na ferramenta.
Não directamente, porque o XLIFF é um formato XML que o Word e o Excel não interpretam de forma útil. No entanto, o XLIFF Explorer permite exportar o conteúdo do ficheiro para CSV, e esse ficheiro CSV pode ser aberto facilmente no Excel, no Google Sheets ou importado para o Word como tabela. Esta é a forma mais prática de consultar conteúdo XLIFF em aplicações de escritório.
O ficheiro é processado para extrair o conteúdo e é eliminado imediatamente após a visualização. Não armazenamos cópias dos ficheiros, não indexamos o conteúdo e não utilizamos os dados para qualquer outro fim. A ferramenta foi desenhada com a privacidade como prioridade, sendo segura para utilização com documentação confidencial ou sensível.