M21Global
CATEGORIA

Tradução Técnica

Tradução de Especificações Técnicas de EngenhariaTradução Técnica
28/06/2026

Tradução de Especificações Técnicas de Engenharia

Saiba como traduzir especificações técnicas de engenharia com rigor terminológico, consistência normativa e o processo adequado ao impacto do documento.

Ler artigo
Tradução para Marcação CE: Requisitos e DocumentosTradução Técnica
23/06/2026

Tradução para Marcação CE: Requisitos e Documentos

Tradução para marcação CE: documentos obrigatórios, directivas aplicáveis e como evitar erros que atrasam a colocação do produto no mercado.

Ler artigo
Tradução de Manuais de Equipamento Médico: Normas e CertificaçõesTradução Técnica
16/06/2026

Tradução de Manuais de Equipamento Médico: Normas e Certificações

Tradução de manuais de equipamento médico: requisitos MDR, IVDR, ISO 17100 e documentação técnica. O que exige a regulamentação internacional.

Ler artigo
Exportar equipamentos para Brasil e Angola: requisitos linguísticosTradução Técnica
15/06/2026

Exportar equipamentos para Brasil e Angola: requisitos linguísticos

Requisitos linguísticos para exportar equipamentos para o Brasil e Angola: documentos obrigatórios, normas aplicáveis e variantes do português.

Ler artigo
Gestão de Projectos de Tradução Técnica de Grande VolumeTradução Técnica
09/06/2026

Gestão de Projectos de Tradução Técnica de Grande Volume

Como estruturar e gerir projectos de tradução técnica de grande volume: fluxos de trabalho, activos linguísticos, tecnologia e gestão de actualizações.

Ler artigo
Tradução Técnica vs Localização de Software IndustrialTradução Técnica
02/06/2026

Tradução Técnica vs Localização de Software Industrial

Tradução técnica e localização de software industrial: diferenças, quando usar cada abordagem e como escolher o prestador certo para projectos industriais.

Ler artigo
Tradução para a Directiva Máquinas 2006/42/CE: RequisitosTradução Técnica
26/05/2026

Tradução para a Directiva Máquinas 2006/42/CE: Requisitos

Requisitos de tradução da Directiva Máquinas 2006/42/CE: documentos obrigatórios, línguas, qualidade terminológica e conformidade CE explicados.

Ler artigo
Como Preparar Documentação Técnica para TraduçãoTradução Técnica
25/05/2026

Como Preparar Documentação Técnica para Tradução

Boas práticas para preparar documentação técnica antes da tradução: glossários, formatos, controlo de versões e contexto. Guia para engenheiros.

Ler artigo
Terminologia Técnica na Tradução de Documentação IndustrialTradução Técnica
19/05/2026

Terminologia Técnica na Tradução de Documentação Industrial

Como gerir terminologia técnica na tradução de documentação industrial: glossários, normas ISO, erros comuns e critérios para escolher o fornecedor certo.

Ler artigo
Tradução de Manuais SCADA, PLC e HMI: Guia PráticoTradução Técnica
12/05/2026

Tradução de Manuais SCADA, PLC e HMI: Guia Prático

Guia prático para tradução de manuais SCADA, PLC e HMI: terminologia controlada, pares linguísticos e requisitos de qualidade para documentação industrial.

Ler artigo
Tradução de Documentação Técnica Naval: Guia PráticoTradução Técnica
05/05/2026

Tradução de Documentação Técnica Naval: Guia Prático

Tradução de documentação técnica naval para mercados internacionais: tipos de documentos, requisitos regulatórios, pares de línguas e processo de qualidade.

Ler artigo
Tradução de Especificações Técnicas de Componentes EléctricosTradução Técnica
28/04/2026

Tradução de Especificações Técnicas de Componentes Eléctricos

Tradução de especificações técnicas de componentes eléctricos e electrónicos com rigor terminológico e conformidade regulatória. Certificação ISO 17100.

Ler artigo
12

Precisa de Tradução Profissional?

Solicite um orçamento gratuito e sem compromisso para o seu projecto de tradução.

Pedir Orçamento