M21Global
BLOG M21GLOBAL

O Nosso Blog

Artigos, notícias e insights sobre tradução profissional, localização e comunicação multilingue.

Tradução de Relatórios ESG para Investidores EstrangeirosTradução Financeira
25/03/2026

Tradução de Relatórios ESG para Investidores Estrangeiros

Tradução de relatórios ESG para investidores estrangeiros: requisitos, quadros normativos, prazos e certificação ISO 17100. Saiba como preparar o projecto.

Ler artigo
Tradução de Especificações Técnicas de ConstruçãoTradução Técnica
25/03/2026

Tradução de Especificações Técnicas de Construção

Tradução de especificações técnicas de materiais de construção para projectos internacionais. Normas, terminologia e requisitos por par linguístico.

Ler artigo
Tradução de Fundos de Investimento para a UETradução Financeira
25/03/2026

Tradução de Fundos de Investimento para a UE

Tradução de prospectos, KID PRIIP e documentação de fundos de investimento para distribuição na UE. ISO 17100. Conheça os requisitos e peça orçamento.

Ler artigo
Tradução de Procurações para Espanha, França e Reino UnidoTradução Jurídica e Empresarial
25/03/2026

Tradução de Procurações para Espanha, França e Reino Unido

Tradução de procurações para Espanha, França e Reino Unido: requisitos de apostila, tradução certificada e tradutores reconhecidos em cada país.

Ler artigo
Tradução de Manuais de Equipamento Agrícola para ExportaçãoTradução Técnica
25/03/2026

Tradução de Manuais de Equipamento Agrícola para Exportação

Requisitos legais e processo prático para tradução de manuais de equipamento agrícola para exportação. ISO 17100, pares de línguas e terminologia.

Ler artigo
Tradução de Documentação REACH para Registo EuropeuTradução Técnica
25/03/2026

Tradução de Documentação REACH para Registo Europeu

Tradução de documentação REACH: FDS, RSQ e cenários de exposição para registo de substâncias químicas na Europa. ISO 17100. Peça orçamento.

Ler artigo
Tradução Certificada vs Juramentada: Qual a Diferença
25/03/2026

Tradução Certificada vs Juramentada: Qual a Diferença

Tradução certificada e juramentada não são a mesma coisa. Saiba as diferenças, quando cada uma é exigida e que formalidades adicionais podem ser necessárias.

Ler artigo
Tradução de Contratos de Seguros para Mercados LusófonosTradução Financeira
25/03/2026

Tradução de Contratos de Seguros para Mercados Lusófonos

Tradução de contratos de seguros para mercados lusófonos: requisitos do ARSEG, certificação e processo. Saiba o que exigir ao fornecedor.

Ler artigo
Tradução de Documentos Fiscais para Declaração no EstrangeiroTradução Financeira
25/03/2026

Tradução de Documentos Fiscais para Declaração no Estrangeiro

Saiba como traduzir documentos fiscais para declaração de impostos no estrangeiro: tipos de certificação, apostila e custos. Serviço ISO 17100.

Ler artigo
Tradução de Due Diligence para Fusões e AquisiçõesTradução Financeira
25/03/2026

Tradução de Due Diligence para Fusões e Aquisições

Tradução de documentação de due diligence para fusões e aquisições internacionais: certificação, gestão de volume e requisitos regulatórios por jurisdição.

Ler artigo
Tradução de Manuais de Manutenção Industrial: EN e ESTradução Técnica
24/03/2026

Tradução de Manuais de Manutenção Industrial: EN e ES

Tradução de manuais de manutenção de maquinaria industrial para inglês e espanhol. Processo técnico, ISO 17100 e entrega no formato original. Peça orçamento.

Ler artigo
Apostila de Haia e Tradução Certificada: Guia PráticoTradução Jurídica e Empresarial
23/03/2026

Apostila de Haia e Tradução Certificada: Guia Prático

Apostila de Haia e tradução certificada: saiba quando precisa de cada uma, que documentos exigem ambas e como preparar o processo sem atrasos.

Ler artigo

Precisa de Tradução Profissional?

Solicite um orçamento gratuito e sem compromisso para o seu projecto de tradução.

Pedir Orçamento