M21Global
CATEGORIA

Tradução Técnica

Tradução de Especificações Técnicas de EngenhariaTradução Técnica
28 de jun. de 2026

Tradução de Especificações Técnicas de Engenharia

Saiba como traduzir especificações técnicas de engenharia com rigor terminológico, consistência normativa e o processo adequado ao nível de impacto do documento.

Ler artigo
Tradução para Marcação CE: Requisitos e DocumentosTradução Técnica
23 de jun. de 2026

Tradução para Marcação CE: Requisitos e Documentos

Requisitos de tradução para marcação CE: quais os documentos obrigatórios, que directivas se aplicam e como evitar erros que atrasam a colocação no mercado.

Ler artigo
Tradução de Manuais de Equipamento Médico: Normas e CertificaçõesTradução Técnica
16 de jun. de 2026

Tradução de Manuais de Equipamento Médico: Normas e Certificações

Tradução de manuais de equipamento médico: requisitos MDR, IVDR, ISO 17100 e documentação técnica. Saiba o que exige a regulamentação europeia.

Ler artigo
Exportar equipamentos para Brasil e Angola: requisitos linguísticosTradução Técnica
15 de jun. de 2026

Exportar equipamentos para Brasil e Angola: requisitos linguísticos

Saiba quais os requisitos linguísticos para exportar equipamentos para o Brasil e Angola: documentos obrigatórios, normas aplicáveis e variantes do português.

Ler artigo
Gestão de Projectos de Tradução Técnica de Grande VolumeTradução Técnica
09 de jun. de 2026

Gestão de Projectos de Tradução Técnica de Grande Volume

Como estruturar e gerir projectos de tradução técnica de grande volume: fluxos de trabalho, activos linguísticos, tecnologia e gestão de actualizações.

Ler artigo
Tradução Técnica vs Localização de Software IndustrialTradução Técnica
02 de jun. de 2026

Tradução Técnica vs Localização de Software Industrial

Tradução técnica e localização de software industrial: diferenças, quando usar cada abordagem e como escolher o prestador certo para projectos industriais.

Ler artigo
Tradução para a Directiva Máquinas 2006/42/CE: RequisitosTradução Técnica
26 de mai. de 2026

Tradução para a Directiva Máquinas 2006/42/CE: Requisitos

Requisitos de tradução da Directiva Máquinas 2006/42/CE: documentos obrigatórios, línguas, qualidade terminológica e conformidade CE explicados.

Ler artigo
Como Preparar Documentação Técnica para TraduçãoTradução Técnica
25 de mai. de 2026

Como Preparar Documentação Técnica para Tradução

Boas práticas para preparar documentação técnica antes da tradução: glossários, formatos, controlo de versões e contexto. Guia para engenheiros.

Ler artigo
Terminologia Técnica na Tradução de Documentação IndustrialTradução Técnica
19 de mai. de 2026

Terminologia Técnica na Tradução de Documentação Industrial

Como gerir terminologia técnica na tradução de documentação industrial: glossários, normas ISO, erros comuns e critérios para escolher o fornecedor certo.

Ler artigo
Tradução de Manuais SCADA, PLC e HMI: Guia PráticoTradução Técnica
12 de mai. de 2026

Tradução de Manuais SCADA, PLC e HMI: Guia Prático

Guia prático para tradução de manuais SCADA, PLC e HMI: terminologia controlada, pares linguísticos e requisitos de qualidade para documentação industrial.

Ler artigo
Tradução de Documentação Técnica Naval: Guia PráticoTradução Técnica
05 de mai. de 2026

Tradução de Documentação Técnica Naval: Guia Prático

Tradução de documentação técnica naval para mercados internacionais: tipos de documentos, requisitos regulatórios, pares de línguas e processo de qualidade.

Ler artigo
Tradução de Especificações Técnicas de Componentes EléctricosTradução Técnica
28 de abr. de 2026

Tradução de Especificações Técnicas de Componentes Eléctricos

Tradução de especificações técnicas de componentes eléctricos e electrónicos com rigor terminológico e conformidade regulatória. ISO 17100 certificado.

Ler artigo
12

Precisa de Tradução Profissional?

Solicite um orçamento gratuito e sem compromisso para o seu projecto de tradução.

Pedir Orçamento